Matthew 12:1-8 Lord of the Sabbath

Translation & Sermon by Nate Wilson for Christ the Redeemer Church, Manhattan, KS, 29 Apr 2012

Translation

12:1 During that time on the Sabbaths, Jesus proceeded through the grainfields.
Now, His disciples were hungry, so they began to pick and eat kernels.

12:2 And upon seeing [this], the Pharisees said to Him, “Look, your disciples are doing what is not lawful to do on a Sabbath!”

12:3 But He said to them, “Did you not read what David did because He was hungry – he and those with him, 12:4 how he entered into the house of God and ate the loaves set out, which it was not lawful for him to eat – nor for those with him, but only for the priests?

12:5 And did y’all not read in the Law that on the Sabbaths the priests in the temple desecrate the Sabbath yet continue to be innocent?

12:6 Well, I’m telling you that here is something greater than the temple!

12:7 And, if y’all had known what it means, ‘It is mercy that I am wishing for and not sacrifice,’ you would not have ruled against the innocent.

12:8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”

 

12:9 Then, transitioning from there, He came into their synagogue.

12:10 And, look, there was a man, his hand in a withered condition.

And they questioned Him in order that they might bring charges against Him, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbaths?”

12:11 Then He said to them, “Is there a man from among y’all who, if he has one sheep, and if that one happens to fall into a pit on the Sabbaths, is it not so that he will grab hold of it and lift up?

12:12 Therefore, how much more value does a man carry than a sheep?

Thus it is lawful on the Sabbaths to do be doing good.”

12:13 Then He said to the man, “Start stretching out your hand,”

and He stretched it out, and it was restored – as healthy as the other!

I. The Case

In the Gospel of John, chapter 5, we see Jesus head South to the higher elevations of Jerusalem for the annual Passover festival:

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porticoes. In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, [waiting for the moving of the waters; for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted.] A man was there who had been ill for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there, and knew that he had already been a long time in that condition, He *said to him, "Do you wish to get well?" The sick man answered Him, "Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me." Jesus *said to him, "Get up, pick up your pallet and walk." Immediately the man became well, and picked up his pallet and began to walk. Now it was the Sabbath on that day. So the Jews were saying to the man who was cured, "It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet." But he answered them, "He who made me well was the one who said to me, 'Pick up your pallet and walk.'" They asked him, "Who is the man who said to you, 'Pick up your pallet and walk'?" But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place. Afterward Jesus *found him in the temple and said to him, "Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you." The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well. For this reason the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath. But He answered them, "My Father is working until now, and I Myself am working." For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God. (John 5:1-18 NASB)

 

12:1 During that time on the Sabbaths2, Jesus proceeded through the grainfields.
Now, His disciples were hungry, so they began to pick and eat kernels.

 εν εκεινω τω καιρω επορευθη ο ιησους τοις σαββασιν[2] δια των σποριμων οι δε μαθηται αυτου επεινασαν και ηρξαντο τιλλειν σταχυας και εσθιειν

II. The Clash

12:2 And upon seeing [this], the Pharisees said to Him, “Look, your disciples are doing what is not lawful to do on a Sabbath!”

  οι δε φαρισαιοι ιδοντες [3]ειπον αυτω ιδου οι μαθηται σου ποιουσιν ο ουκ εξεστιν ποιειν εν σαββατω

III. The Champion

(1) David ate the showbread:

 12:3 But He said to them, “Did you not read what David did because He was hungry – he and those with him, 4 how he5 entered into the house of God and ate the loaves set out, which it was not lawful for him to eat – nor for those with him, but only for the priests?

  ο δε ειπεν αυτοις ουκ ανεγνωτε[4] τι εποιησεν δαυιδ οτε επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου 4  πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν[5] ους[6] ουκ εξον ην αυτω φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις

 (2) Priests do manual labor on the Sabbath

12:5 And did y’all not read in the Law that on the Sabbaths the priests in the temple desecrate the Sabbath yet continue to be innocentNAS,NIV/blamelessKJV/guiltlessESV?

η ουκ ανεγνωτε εν τω νομω οτι [ενC,D,W] τοις σαββασιν οι ιερεις εν τω ιερω το σαββατον βεβηλουσιν[7] και αναιτιοι[8] εισιν

12:6 Well, I’m telling you that here is something/someone greater than the temple!

λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζον[9] εστιν ωδε

(3) Prophecy prioritizes mercy over sacrifice

12:7 And, if y’all had known what it means, ‘It is mercy [compassionNAS] that I am wishing for and not sacrifice,’ you would not have ruled against the innocent.

ει δε εγνωκειτε τι εστιν ελεον θελω και ου θυσιαν ουκ αν κατεδικασατε[10] τους αναιτιους

o       This is an exact quote of the Greek Septuagint translation of Hosea 6:6 “What shall I do unto you, Ephraim? What shall I do to you, Judah? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away. Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgment shall go forth as the light. For I will have mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole-burnt-offerings. But they are as a man transgressing a covenant:”

o       That is reminiscent of Micah 6:7-8 “Will the Lord accept thousands of rams, or ten thousands of fat goats? should I give my first-born for ungodliness, the fruit of my body for the sin of my soul? Has it not been told thee, O man, what is good? or what does the Lord require of thee, but to do justice, and love mercy, and be ready to walk [humbly] with the Lord thy God?” (Brenton)

o       The parallel passage in the Gospel of Mark (2:28) records an additional comment from Jesus, “For the Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.”

o       “The Sabbath was instituted to be a blessing to man to keep him healthy, make him happy, and render him holy.” ~Wm. Hendriksen

o       The grammar indicates10 that the Pharisees did not understand the meaning of Hosea 6:6. If they had understood its meaning, they would have understood that the Sabbath (as with all the 10 commandments) was not intended by God to be an occasion of condemning and controlling fellow men with severe restrictions, but rather was intended by God to give freedom and blessing.

o       The Sabbath day was particularly to be an occasion of rest to refresh His people, and a day on which His people could be more free to do merciful things for others.

o       Parents, are the rules in your house made to free and bless your children, or are they made to condemn and control?

Conclusion

12:8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”

κυριος γαρ εστιν [καιTR,Mk.2:28] του σαββατου ο υιος του ανθρωπου



[1] I found Jamieson Fausset, and Brown’s commentary convincing on this point, as well as A.T. Robertson’s timeline. To the contrary, John Calvin took this to mean Pentecost, the second of the three big Sabbath festivals of the Jews, which would be June when the wheat harvest was ready. All the other commentators I read said it was impossible to know when or where this was.

[2] This word is plural. This dative plural construction with the definite article only appears in this story and concerning Jesus’ teaching in the Synagogue in Mark 1 and Luke 4 and 13:10. In the O.T. this construction shows up in Lev. 26:35, Num. 28:10; 1 Chr. 23:31; 2 Chr. 2:4; 8:13; Ezek 45:17; and 46:3 – all in the context of actions on recurring Sabbaths.

[3] Greek manuscripts C,D,L,Δ,Θ, f13 add “autous = them” unnecessarily.

[4] Although literally derived from ginwskw (know), this is the word used through the Bible for “read.” In addition to N.T., O.T. references are: Exo. 24:7; Deut. 17:19; 31:11; 2Ki. 5:7; 19:14; 22:8-16; 23:2; 2Chr. 34:18-30; Ezra 4:23; Neh. 8:3-8,18; 9:3; 13:1; Est. 6:1; Job. 31:36; Isa. 29:11-12; Jer. 3:12; 11:6; 19:2; Dan. 5:7-17; Amos 4:5; Hab. 2:2.

[5] Two 4th Century Greek manuscripts read plural “they ate” (which is the NAS and NIV translation), but manuscripts dated both earlier (P70) and later (Majority) read singular “he ate,” so I’m with the KJV and ESV here. Did David eat the loaves? Yes. Did his companions eat the loaves? Yes. Neither variant contradicts the original account in 1 Sam. 21.

[6] This is a neuter plural relative pronoun modifying the plural “bread/loaves,” however there is a significant Greek textual tradition with this relative pronoun in the singular (P70, B,D,W,f13).

[7] This word is used throughout the O.T. as an antonym for “holy:” Exo. 31:14; Lev. 18:21; 19:8, 12, 29; 20:3; 21:6-23;  22:2, 9, 15, 32; Num. 25:1; 30:2; Neh. 13:17-18; Isa. 48:11; 56:2-6; Jer. 16:18; Lam. 2:2; Eze. 7:21-22; 13:19; 20:9-44;  22:8, 26; 23:38-39; 24:21; 25:3;  28:18; 36:20-23; 39:7; 43:7-8; 44:7; Dan. 11:31; Amo. 2:7; Zep. 3:4; Mal. 1:12; 2:10-11. Only other N.T. reference is Acts 24:6.

[8] This is the only passage in the N.T. with this word. The only other occurrence in the Bible is in two case studies in Deut. 19-21 where the word is combined with the word for “blood” to describe someone who is not guilty of the death penalty who was nevertheless slain or being threatened with death.

[9] Here the Textus Receptus followed a minority of Greek manuscripts (C,L,Δ,f13) which end this word with a masculine ending. When modern English scholars discovered the older Alexandrian and Byzantine texts with the neuter ending, modern translators of the RSV and NAS decided to reflect a more gender-neutral meaning by the word “something” rather than the more personal “one” of the KJV (for which Jesus would be the obvious masculine referent). The NIV was translated later, and its editors apparently decided that “one” was O.K. after all.

[10] The antonym of this word is “justify.” It shows up 10 times in the Bible, generally in legal settings to describe the loser of a court case: Job 34:29; Psalm 37:33; 94:21; 109:7; Lam. 3:36; Dan. 1:10; Mat. 12:37; Luk. 6:37; James 5:6. The grammar of this conditional clause, by the way, with ei + past tense verbs in protasis and apodosis fits the 2nd class, indicating that the protasis is untrue (i.e. the Pharisees did not know the meaning of Hos. 6:6).